|
Biológiai Sokféleség Egyezmény - Hetedik Részes
Felek Konferenciája - VII/14 döntés - Függelék (pdf,
300 kb)
IRÁNYMUTATÁS A BIOLÓGIAI SOKFÉLESÉGHEZ
ÉS A TURIZMUSFEJLESZTÉSHEZ
nemzetközi iránymutatás a fenntartható
turizmusfejlesztéshez kapcsolódó tevékenységekhez érzékeny
szárazföldi, tengeri és parti ökoszisztémákban és a biológiai
sokféleség szempontjából kiemelkedő jelentőségű élőhelyeken
és védett területeken, többek között érzékeny part menti és
hegyi ökoszisztémákban
A. Hatáskör
1. Jelen iránymutatások önkéntesek és számos lehetőséget jelentenek
a helyi, regionális, nemzeti kormányoknak, bennszülött és
helyi közösségeknek és a többi érintettnek a turisztikai tevékenységek
ökológiailag, gazdaságilag és társadalmilag fenntartható kezelésére.
Rugalmasan alkalmazhatók különböző körülményekre és nemzeti
intézményi és jogi feltételekre.
2. Az iránymutatások minden szinten segítséget nyújtanak
a Biológiai Sokféleség Egyezmény részes feleinek, a hatóságoknak
és érintetteknek abban, hogy az Egyezmény intézkedéseit a
turisztikai szakmapolitikák, stratégiák, projektek és tevékenységek
fenntartható fejlesztésére és kezelésére alkalmazzák. Technikai
útmutatást biztosítanak a turizmus és/vagy a biodiverzitás
terén felelős szakmapolitikusoknak, döntéshozóknak és kezelőknek,
akár a nemzeti vagy helyi kormányzatokban, a magánszektorban,
a bennszülött és helyi közösségekben, nem kormányzati vagy
egyéb szervekben, akár a turizmusban és biodiverzitás megóvásában
érintett és érdekelt kulcsszereplőkkel való együttműködés
folyamatára vonatkozóan.
3. Az iránymutatások vonatkoznak a turizmus minden formájára
és tevékenységére. Ezeknek a tevékenységeknek összhangban
kell lenniük a biológiai sokféleség megőrzésének és fenntartható
használatának alapelveivel. Többek között magukban foglalják
a hagyományos tömegturizmust, az ökoturizmust, a természeti
és kulturális turizmust, az örökséget és hagyományokat célzó
turizmust, a tengeri hajós turizmust (ún. cruise), szabadidős
és sportturizmust. Az iránymutatások fókuszában elsődlegesen
az érzékeny ökoszisztémák és élőhelyek állnak, mindemellett
szintúgy alkalmazhatók bármely földrajzi helyen és turisztikai
célponton. A biodiverzitásra és turizmusfejlesztésre vonatkozó
iránymutatások központi szerepet tölthetnek be a védett területeken
és azok környezetében a fenntartható használatra és egyenlőségre
vonatkozó stratégiák integrálásában. Ezen felül az iránymutatások
elismerik a küldő és fogadó országok közötti együttműködés
szükségességét, és céljuk, hogy a helyi érdekek és a nemzeti,
regionális, illetve nemzetközi szakmapolitikák között egyensúlyt
teremtsenek.
B Szakmapolitikák kialakítása, a fejlesztés tervezése
és a kezelés folyamata
4. Az iránymutatások kialakítása során figyelembe vett legfontosabb
elemek:
a) A turizmus és biodiverzitás kezelésének keretrendszere;
b) Tájékoztatási folyamat a fenti keretrendszerre vonatkozóan;
c) Oktatás/nevelés, kapacitásbővítés és szemléletformálás
a turizmussal és a biodiverzitással kapcsolatban.
5. A szakmapolitikák kialakításának, a fejlesztés-tervezésnek
és a kezelésnek sokszereplős folyamatként kell megvalósulniuk.
Ezt a folyamatot nemzeti szinten általában a kormányok koordinálják.
A folyamatot helyi önkormányzatok szűkebben vett helyi szinteken
is megvalósíthatják azzal a céllal, hogy ezzel biztosítsák
a bennszülött és helyi közösségek bevonását a kezelés és a
döntéshozatal teljes folyamatába. Maga a folyamat ezen felül
arra ösztönzi a turisztikai fejlesztésekért és tevékenységekért
felelős szerveket, hogy az egyeztetések révén bevonják az
érintett szereplőket, különös tekintettel azokra, akikre vonatkoznak
vagy vonatkozhatnak az adott fejlesztések és tevékenységek.
A folyamat alkalmazható mind az új turisztikai fejlesztésekre,
mind a meglévő turisztikai műveletek kezelésére.
Intézmények
6. A döntéshozatal egyes szintjei közötti koordináció biztosítása
érdekében a biológiai sokféleség és turizmus kezelésében érdekelt
kormányzati szerveknél és ügynökségeknél, valamint a szélesebb
körű nemzeti gazdasági fejlesztésekért felelős ügynökségeknél,
a kormányzati szerveken belüli és azok közötti, valamint szervezetközi
struktúrákat és folyamatokat kell létrehozni, amennyiben még
nem léteznek, hogy támogassák a szakmapolitikák kialakítását
és megvalósítását.
7. Szükséges a tudatosság növelése és az ismeretek megosztása
a turizmusért és a természetvédelemért felelős szervek és
személyek, illetve az általuk érintettek körében a nemzeti,
regionális, valamint helyi szinteken. Ezen felül a nemzeti
biodiverzitás stratégiáknak és akcióterveknek ki kell terjednie
turisztikai kérdésekre, és ehhez hasonlóan a turisztikai terveknek
teljes körűen ki kell terjedniük a biodiverzitás kérdéseire.
A meglévő dokumentumoknak, stratégiáknak és terveknek összhangban
kell lenniük, vagy ennek érdekében szükség szerint felül kell
vizsgálni és módosítani őket.
8. Egyeztetési folyamat kialakítása szükséges a szereplőkkel
való folyamatos és hatékony párbeszéd és az információ-megosztás
biztosítására, valamint a turizmussal és a biológiai sokféleséggel
kapcsolatban felmerülő érdekellentétek feloldása és a konszenzus
kialakítása érdekében. A folyamat támogatására többszereplős
testületet kell létrehozni a kormányzati szervek, a turisztikai
szektor, nem-kormányzati szervek, bennszülött és helyi közösségek
és egyéb szereplők bevonásával, biztosítva a teljes folyamatba
való bekapcsolódásukat és részvételüket, és előmozdítva a
partnerségi kapcsolatok kialakítását.
9. Az intézményi feltételeknek lehetőséget kell biztosítaniuk
az érintett szereplők átfogó bevonására a jelen iránymutatásokban
leírt kezelési folyamatba.
10. A védett területek hatóságai és kezelői különleges szerepet
töltenek be a turizmus és a biodiverzitás kezelésében. Ebből
a célból szükség van a kezelők számára biztosított kormányzati
támogatásra és forrásokra, beleértve a képzést is, hogy szerepüket
hatékonyan tölthessék be. Ezen felül szükséges az egyes mechanizmusok
és támogatási szakpolitikák kialakítása és ezek felülvizsgálata
annak érdekében, hogy megfelelő források álljanak rendelkezésre
a biodiverzitás megőrzésére és a fenntartható turizmust elősegítésére.
Szükség szerint a nemzetközi intézmények és fejlesztési ügynökségek
bevonására is sor kerülhet.
11. A fenntarthatóság érdekében a turizmusfejlesztés - bármely
úti cél esetében - folyamatos koordinációt igényel a szakmapolitikák
kialakítása, a fejlesztéstervezés és a kezelés során, amely
szakaszok a következő lépésekből állnak:
(a) Háttér-információ és felülvizsgálat;
(b) Jövőkép és célok;
(c) Célkitűzések;
(d) Jogi szabályozás és szabályozó intézkedések felülvizsgálata;
(e) Hatásvizsgálat;
(f) Hatáskezelés és -enyhítés;
(g) Döntéshozatal;
(h) Megvalósítás;
(i) Monitoring és bejelentés;
(j) Adaptív kezelés.
1. HÁTTÉR-INFORMÁCIÓK
12. A megalapozott döntés meghozatalához bármilyen kérdésben
háttér-információra van szükség. Bizonyos - minimális - háttér-információ
szükséges a hatásvizsgálathoz és a döntéshozatalhoz, amelynek
összegyűjtése során ajánlatos az ökoszisztéma megközelítést
alkalmazni.
13. A turizmus és biodiverzitás esetében a háttér-információnak
értelemszerűen a következő kérdésekkel kapcsolatos információkat
kell tartalmaznia:
a) Jelenlegi gazdasági, társadalmi/szociális és környezetei
feltételek nemzeti és helyi szinten, beleértve a jelenlegi
és tervezett turisztikai fejlesztéseket és tevékenységeket
és azok összesített pozitív és negatív hatásait, valamint
más szektorok fejlesztéseit és tevékenységeit;
b) A turisztikai szektor, a turisztikai szakmapolitika és
a turisztikai piac szerkezete és trendjei nemzeti, regionális
és nemzetközi szinten, szükség szerint beleértve a piackutatásokon
alapuló információkat;
c) A környezeti és biodiverzitással kapcsolatos erőforrások
és folyamatok, beleértve a speciális jellemzőket és különleges
jelentőségű helyeket és védett területeket, és a fejlesztés
szempontjából különleges érzékenységük miatt figyelmen kívül
hagyandó erőforrások meghatározását és a veszélyeztető tényezők
rendelkezésre álló elemzése által meghatározott erőforrásokat;
d) Kulturális szempontból érzékeny területek;
e) A turizmus haszna és költségei a bennszülött és helyi
közösségek számára;
f) A múltban történt, környezetkárosításra vonatkozó információk;
g) Nemzeti biodiverzitás stratégiák, akciótervek és jelentések,
valamint a turizmus és a biodiverzitás szempontjából jelentős
egyéb, ágazati tervek és szakmapolitikák;
h) Nemzeti, regionális és helyi fenntartható fejlődés stratégiák.
14. A háttér-információnak figyelembe kell vennie minden
elérhető információforrást. A rendelkezésre álló háttér-információk
helyességét felül kell vizsgálni, és ahol szükséges, további
kutatást és információgyűjtést kell végezni az esetlegesen
azonosított hiányosságok kitöltése érdekében.
15. A folyamathoz releváns információkkal minden érintett
szereplő, így a bennszülött és helyi közösségek is hozzájárulhatnak.
Ebből a célból képzésre és kapacitásépítésre van szükség,
hogy az támogassa az érintetteket a háttér-információk dokumentálásában,
elérésében, elemzésében és értelmezésében.
16. A rendelkezésre álló információ összegyűjtését és szintézisét/összefoglalását
megfelelően képzett szakembereknek kell végezniük, akik rendelkeznek
a szükséges szakértelemmel, többek között a turizmus és biodiverzitás,
a hagyományos tudás és innovációs rendszerek terén.
17. Minden releváns információ biztosítása, azok hitelességének
és megbízhatóságának figyelembe vétele érdekében minden érintett
szereplő számára lehetővé kell tenni a részvételt az összegyűjtött
és elérhető háttér-információ felülvizsgálatában és összefoglalásában.
18. A háttér-információban szerepelnie kell térképeknek,
földrajzi információs rendszereknek és egyéb vizuális eszközöknek,
beleértve a már meghatározott ún. zonációs rendszereket.
19. A háttér-információ összegyűjtése és felülvizsgálata
során teljes mértékben élni kell az Egyezmény információs
rendszerének (clearing-house mechanism, CHM), valamint egyéb
releváns hálózatok, pl. Bioszféra rezervátumok, Világörökség
és Ramsar-helyek által nyújtott lehetőségekkel.
20. A turisztikai kérdéseket érintő fejlesztési és tevékenységi
javaslatokkal kapcsolatos, az egyes helyszíneken az adott
helyre vonatkozó információkra vonatkozó követelményeket a
tájékoztatási folyamat írja le, amelyek összegyűjtése során
az ökoszisztéma megközelítést kell követni. A hatásvizsgálat
és a döntéshozatal lehetővé tételéhez többek között az alábbi
alapvető információk szükségesek:
a) A helyre vonatkozó szempontok:
i) Az adott helyre vonatkozó különböző törvények és szabályozások,
beleértve a következők áttekintését:
a. Hatályos törvények a helyi, regionális és nemzeti szinten;
b. Jelenlegi használati formák, szokások és hagyományok;
c. Releváns regionális és nemzetközi egyezmények vagy megállapodások,
illetve ezek helyzete, valamint a határokon átnyúló, illetve
együttműködési megállapodások.
ii) A javasolt projektben részt vevő vagy az általa esetlegesen
érintett különböző szereplők, beleértve a kormányzati, nem
kormányzati és a magánszektor (különösen a turisztikai szektor),
valamint a bennszülött és helyi közösségek szereplőit, valamint
ezzel együtt a javasolt projektben, annak kialakításában,
tervezésében, létrehozásában és működtetésében való részvételükre
és/vagy a velük való egyeztetésre vonatkozó részletek meghatározása.
b) Ökológiai szempontok:
(i) A védett és a biodiverzitás szempontjából jelentős
területek részletes meghatározása;
(ii) Az ökoszisztémák, élőhelyek és fajok részletes leírása;
(iii) Az élőhelyek és fajok csökkenésére vonatkozó kvantitatív
és kvalitatív információk (főbb okok, trendek);
(iv) Fajlisták;
(v) Felismert veszélyeztető tényezők;
(vi) Meglévő zónák, ökológiai zónák és az ökológiai zónákon
belüli turisztikai zónák;
(vii) Ökológiailag érzékeny zónák, valamint azon területek,
ahol ökológiai katasztrófák történtek vagy előfordulásuk
a legvalószínűbb;
c) Fejlesztési szempontok:
(i) A javasolt projekt összefoglalása, a javaslat felvetője
és a felvetés oka, a várható eredmények és lehetséges hatások
(beleértve a környező területekre gyakorolt és a határokon
átnyúló hatásokat), valamint ezen szempontokra vonatkozó
kvantitatív és kvalitatív információk;
(ii) a fejlesztési szakaszok, valamint azon különböző struktúrák
és szereplők leírása, akik az egyes szakaszokban részt vehetnek;
(iii) a jelenlegi földhasználat, infrastruktúra, turisztikai
létesítmények és szolgáltatások, valamint ezek és a javasolt
tevékenységek kapcsolatának leírása.
2. JÖVŐKÉP ÉS CÉLOK
Jövőkép
21. A turizmus és biodiverzitás hatékony kezelése, valamint
ennek a jövedelemteremtéshez és a szegénység csökkentéshez
való hozzájárulása, illetve a biodiverzitást fenyegető tényezők
csökkentése érdekében fontos az Egyezmény és egyéb kapcsolódó
egyezmények, mint például a Világörökség Egyezmény céljaival
és célkitűzéseivel összhangban lévő fenntartható turizmusfejlesztés
átfogó jövőképének kialakítása. A helyi szinten kialakított
jövőképnek, - miközben tükrözi a helyi prioritásokat és körülményeket
- értelemszerűen figyelembe kell vennie a gazdasági és társadalmi
fejlődésre, valamint a földhasználatra vonatkozó nemzeti és
regionális turizmusfejlesztési stratégiákat, szakmapolitikákat
és terveket, illetve a háttér-információkat és azok felülvizsgálatát.
Ezen folyamatnak sokszereplős megközelítésen kell alapulnia,
a turizmusfejlesztés által érintett vagy potenciálisan érintett
bennszülött és helyi közösségek bevonásával.
Célok
22. A fő célkitűzések a turizmus biodiverzitásra, ökoszisztémákra,
a társadalmi és gazdasági fejlődésre, valamint a biodiverzitás
turizmusra gyakorolt pozitív hatásainak maximalizálására irányulnak,
ugyanakkor a turizmus negatív társadalmi és környezeti hatásait
igyekeznek minimalizálni. A célkitűzések így többek között
a következők lehetnek:
(a) Az ökoszisztémák szerkezetének és működésének fenntartása;
(b) A biodiverzitás megőrzésével és fenntartható használatával
összeegyeztethető, fenntartható turizmus;
(c) A turisztikai tevékenységek hasznának igazságos és egyenlő
megosztása, az érintett bennszülött és helyi közösségek
igényeinek figyelembe vételével;
(d) Azonos területekre vonatkozó egyéb tervekkel, fejlesztésekkel
vagy tevékenységekkel való integráció és együttműködés;
(e) Információ- és kapacitásbővítés;
(f) A szegénység csökkentése megfelelő mennyiségű bevételi
forrás és munkahelyek teremtése révén, a bennszülött és
helyi közösségekben a biodiverzitást fenyegető tényezők
hatékony csökkentése érdekében;
(g) A bennszülöttek létfeltételeinek, erőforrásaiknak, és
ezen erőforrásokhoz való hozzáférésüknek védelme;
(h) A gazdasági tevékenységek diverzifikálása a turizmuson
kívül, a turizmustól való függőség csökkentése érdekében;
(i) A biológiai sokféleséget, az ökoszisztémákat, természeti
erőforrásokat veszélyeztető hosszú távú károsodás, a társadalmi
és kulturális károk megelőzése, és szükség szerint a múltbeli
károk helyreállítása;
(j) A bennszülött és helyi közösségek képviselőinek hatékony
részvétele és bevonása, illetve támogatása a hagyományosan
általuk elfoglalt földeken és vizeken zajló turisztikai
tevékenységek fejlesztésében, működtetésében és monitorozásában;
(k) A turisztikai fejlesztések és tevékenységek ún. zonációja
és szabályozása, beleértve az engedélyezést, az általános
célmeghatározást és a turizmus mértékének korlátozását;
(l) Részvételre való képesítés a döntéshozatalban;
(m) Hozzáférés biztosítása a turistáknak létrehozott infrastrukturális,
közlekedési, kommunikációs és egészségügyi létesítményekhez
a bennszülött és helyi közösségek számára;
(n) Fokozott biztonság a bennszülött helyi közösségek számára;
(o) Fokozott társadalmi büszkeség;
(p) A turisztikai fejlesztések és tevékenységek szabályozása,
beleértve az engedélyezést és a turizmusfejlesztés mértékének
és típusának korlátozását.
23. A turizmusból és a biodiverzitásból származó haszonnak
a bennszülött és helyi közösségekkel való megosztásával
kapcsolatban meg kell jegyezni, hogy a haszon sok formában
jelentkezhet, többek között: munkahelyteremtés, helyi vállalkozások
ösztönzése, turisztikai vállalkozásokban és projektekben
való részvétel, oktatás, közvetlen befektetési lehetőségek,
gazdasági kapcsolatok és ökológiai szolgáltatások. Megfelelő
mechanizmusokat kell kialakítani/kifejleszteni a hasznok
megszerzése érdekében.
24. A jövőkép és a célok alkotják a turizmus fenntartható
fejlesztésére vonatkozó nemzeti stratégiák és átfogó tervek
alapját a biodiverzitás vonatkozásában. Ezekbe a tervekbe
be kell építeni a biodiverzitás stratégiák és tervek szempontjait.
Ezen felül a biodiverzitás stratégiáknak és terveknek tartalmazniuk
kell a turisztikai kérdések szempontjait.
25. A folyamatot nemzeti szinten általában a kormányok koordinálják.
A folyamat megvalósítható helyi szinteken a helyi önkormányzatok,
illetve közösségi szinten a közösségek által. Ahol a helyi
és közösségi szinten a turizmusra és biodiverzitásra vonatkozó
jövőkép és célok már meg vannak határozva, ezeket a nemzeti
szintű jövőkép és célok meghatározásánál figyelembe lehet
venni, például helyi szinten tartott egyeztető fórumokon keresztül.
3. CÉLKITŰZÉSEK
26. A célkitűzések középpontjában az általános jövőkép és
célok megvalósítását szolgáló intézkedések állnak, így tartalmazhatnak
egyértelmű feladatokat és az elérésükhöz szükséges időt. A
célkitűzéseknek egyidejűleg teljesítményalapúnak (pl. tanösvény
építése a helyi túravezetési szolgáltatások fejlődésének segítése
érdekében) és eljárásalapúnak (pl. a turizmusra és biodiverzitásra
vonatkozó kezelési rendszer létrehozása) kell lennie. Mint
a jövőkép és a célok esetében, a célkitűzések meghatározása
során is fontos az összes érintett szereplő, különösen a turisztikai
iparág, illetve azon bennszülött és helyi közösségek bevonása,
amelyekre a turizmusfejlesztés hatással van, vagy lehet, valamint
a velük való egyeztetés.
27. A célkitűzéseknek konkrétaknak kell lenniük, és tartalmazniuk
kell az egyértelműen lehatárolt zónákban meghatározott területeket,
felsorolva az elfogadható és fejlesztendő tevékenységek és
infrastruktúra fajtáit.
28. A kormányok által megfontolandó további szempontok:
(a) A nemzetközi szinten kijelölt területek, például a
Ramsar-i vagy Világörökség területek vagy Bioszféra Rezervátumok
megfelelő jogi elismertségét és a nemzeti szinten a kormányzati
támogatását biztosító intézkedések;
(b) A bioszféra rezervátum fogalma alapján rezervátumok
létrehozása és a fenntartható fejlődés céljainak integrálása,
jövedelem és munkalehetőségek teremtése a bennszülött és
helyi közösségek számára, és a megfelelő termékfejlesztés
elősegítése;
(c) Nemzeti szinten a területek, például nemzeti parkok,
rezervátumok és tengeri természetvédelmi területek megfelelő
jogi elismertsége, a kezelési tervek és a megfelelő kormányzati
támogatás meglétét biztosító intézkedések;
(d) A védett területek hálózatának megerősítése és a védett
területeknek a fenntartható turizmus és biodiverzitás kezelése
terén a legjobb gyakorlatot megvalósító szerepének ösztönzése,
figyelembe véve a védett területek összes kategóriáját;
(e) Politikai és gazdasági eszközök és intézkedések igénybe
vétele annak érdekében, hogy a teljes turisztikai bevétel
egy részének a biodiverzitás megőrzésére és fenntartható
használatára, így a védett területek megőrzésére, oktatásra,
kutatási programokra vagy a helyi közösségek fejlesztésére
fordítódjon;
(f) Az érintett szereplők, valamint a magánszektor ösztönzése
a biodiverzitás megőrzésének, illetve elemeinek fenntartható
használatának támogatására.
29. A folyamatot nemzeti szinten általában a kormányok koordinálják.
A folyamat megvalósítható helyi szinteken a helyi önkormányzatok,
illetve közösségi szinten ugyanezen közösségek által. Ahol
a helyi és közösségi szinten a turizmusra és biodiverzitásra
vonatkozó célkitűzések már meg vannak határozva, ezeket a
nemzeti szintű célkitűzések meghatározásánál figyelembe lehet
venni.
4. JOGI SZABÁLYOZÁS ÉS SZABÁLYOZÓ INTÉZKEDÉSEK
30. A meglévő nemzeti jogi szabályozás és a megfelelő szabályozó
mechanizmusok és eszközök, például a földhasználat-tervezés,
a védett területek kezelési tervei, környezeti vizsgálat,
építési szabályok és a fenntartható turizmusra vonatkozó szabványok
tisztelete elengedhetetlen az általános jövőkép, a célok és
célkitűzések hatékony megvalósításához. A jogi szabályozás
és szabályozó intézkedések felülvizsgálata során értelemszerűen
figyelembe vehető a turizmusra és biodiverzitásra vonatkozó
általános jövőkép, a célok és célkitűzések hatékony megvalósításához
rendelkezésre álló jogi szabályozás és szabályozó intézkedések,
ezek hatékonysága, beleértve a végrehajtást, és az esetleg
kezelendő hiányosságokat, például a meglévő jogi szabályozás
és szabályozó intézkedések módosítása vagy újak kialakítása
révén.
31. A jogi szabályozás és szabályozó intézkedések felülvizsgálata
többek között kiterjedhet a turizmusfejlesztés vonatkozásában
az erőforrások kezelésére, hozzáférhetőségére és/vagy annak
a közösségek, különösen a bennszülött és helyi közösségek
általi tulajdonlására, vagy a hagyományosan általuk elfoglalt
vagy használt földeken, illetve vizeken végzett műveletekre
vonatkozó intézkedések hatékonyságára. A folyamat során figyelembe
veendők a bennszülött és helyi közösségek törvényben meghatározott
jogai, lehetővé téve ezen csoportok számára, hogy döntést
hozzanak más jellegű fejlesztések és tevékenységek között
a turisztikai fejlesztésekről és tevékenységekről ezeken a
területeken.
32. A figyelembe vett jogi szabályozás és szabályozó intézkedések
a következő intézkedéseket foglalhatják magukba:
(a) Meglévő törvények hatékony végrehajtása, beleértve
az összes érintett szereplő részvételét;
(b) A turisztikai fejlesztések és tevékenységek jóváhagyása
és engedélyezése;
(c) A turisztikai infrastruktúra és létesítmények tervezésének,
elhelyezésének, látványtervének és felépítésének szabályozása;
(d) A turizmus kezelése a biodiverzitás és ökoszisztémák
vonatkozásában, beleértve az érzékeny területeket;
(e) Környezeti vizsgálat alkalmazása minden turisztikai
fejlesztésre, beleértve a biodiverzitásra gyakorolt kumulatív
hatásokat a szakmapolitikák kialakításának és hatásuk mérésének
eszközeként;
(f) A turizmusra vonatkozó, a fenntartható fejlődés átfogó,
nemzeti vagy regionális terveivel, valamint a nemzeti biodiverzitás
stratégiával és akciótervvel összhangban lévő nemzeti szabványok
és/vagy kritériumok megállapítása:
i. Környezeti minőségi és földhasználati kritériumok a turisztikai
területeken és azok környékén;
ii. Környezeti és kulturális fenntarthatósági iránymutatások
alapján működő döntéshozatali folyamatok kialakítása az
új és meglévő turisztikai fejlesztésekre az adott terület
különböző zónáira meghatározott célok és célkitűzések keretein,
illetve az elfogadható változás határain belül;
(g) Integrált földhasználat-kezelés;
(h) A turizmus és az ágazatközi kérdések, így a mezőgazdasági
fejlesztések, parti területek kezelése, vízforrások stb.
közötti kapcsolatok biztosítása;
(i) A szakmapolitikai célok és/vagy jogi szabályozás közötti
ellentétek feloldását szolgáló mechanizmusok, minden érintett
szereplő érdekeinek figyelembe vételével;
(j) Gazdasági eszközök, így lépcsőzetes használati díjak,
biztosítékok, adók vagy illetékek alkalmazása a turizmus
és biodiverzitás kezelésére;
(k) A fenntartható turizmusfejlesztést elősegítő ösztönzők
létrehozása a megfelelő gazdasági mechanizmusokon keresztül,
összhangban a Biológiai Sokféleség Egyezménnyel és az Agenda
21 ('Feladatok a 21. századra') intézkedéseivel;
(l) A magánszektor jelen iránymutatásokkal összeegyeztethető
önkéntes kezdeményezéseinek, így például minősítési rendszereknek
a támogatása, valamint a turisztikai magánszektor számára
hozzájárulási lehetőség biztosítása a kezelési kezdeményezésekhez
közvetlen adományokkal, természetbeni szolgáltatásokkal
vagy egyéb, jelen iránymutatásokkal összeegyeztethető önkéntes
kezdeményezésekkel;
(m) A célkitűzésekben meghatározott területeken kívül a
turisztikai fejlesztések és tevékenységek megakadályozása;
(n) A turisztikai területeken a biológiai és a kapcsolódó
kulturális erőforrások gyűjtésének és kereskedelmének monitorozása,
szabályozása és az erre vonatkozó információk beszerzése.
33. A folyamatot nemzeti szinten általában a kormányok koordinálják.
Fontos az érintett szereplők, különösen a turisztikai iparág,
illetve azon bennszülött és helyi közösségek bevonása, amelyekre
a turizmusfejlesztés hatást gyakorol, vagy arra hatással lehet,
valamint a velük való egyeztetés a jogi szabályozás és a szabályozó
eszközök felülvizsgálata során, azok megfelelőségének és hatékonyságának
felmérésekor, és szükség esetén új jogszabályok és intézkedések
kialakítása során.
5. HATÁSVIZSGÁLAT
34. Az ökoszisztémákban zajló fenntartható turizmusfejlesztésre
vonatkozó hatásvizsgálatoknak a következőkön szükséges alapulnia:
a Biológiai Sokféleség Egyezmény által kialakított, a VI/7
döntés mellékletében (1-24. bekezdések) található "Iránymutatások
a biológiai sokféleséggel kapcsolatos kérdéseknek a környezeti
hatásvizsgálatra vonatkozó jogi szabályozásba és/vagy a stratégiai
környezeti vizsgálatba való integrálásához", valamint
az Akwe:Kon kulturális, környezeti és szociális hatásvizsgálatok
kivitelezéséről szóló önkéntes iránymutatások, a szakrális
helyeken, illetve a hagyományosan bennszülött vagy helyi közösségek
által elfoglalt vagy használt földeken, illetve vizeken megvalósuló
vagy azokra várhatóan hatást gyakorló fejlesztésekre vonatkozóan
(a VII/14 döntés melléklete szerint).
35. Nemzeti szinten általában a kormányok végzik a turizmusra
és biodiverzitásra vonatkozó általános jövőképhez, célokhoz
és célkitűzésekhez kapcsolódó hatások vizsgálatát. Ezen felül
a folyamatot lokálisan a helyi önkormányzatok vagy a bennszülött
és helyi közösségek valósíthatják meg.
36. A turisztikai fejlesztéseket vagy tevékenységeket érintően
a javaslattevők feladata az általuk előirányzott intézkedések
lehetséges hatásainak felmérése, és az erről való információszolgáltatás
a tájékoztatási folyamat keretében.
37. A bármely turisztikai fejlesztést vagy tevékenységet
javaslók által beadott hatásvizsgálatok értékelését általában
az egyes kormányok végzik. Ezen értékeléseket - bevonva a
javaslatok által érintett bennszülött és helyi közösségeket
- megfelelően képzett szakembereknek kell elvégezniük, akik
rendelkeznek a szükséges szakértelemmel, többek között a turizmus
és biodiverzitás kezelésének terén. Az így elkészített dokumentációnak
nyilvánosan hozzáférhetőnek kell lennie.
38. Ha a szolgáltatott információ nem elégséges, vagy a hatásvizsgálat
nem megfelelő, úgy további hatásvizsgálati tanulmányok elvégzésére
lehet szükség. A javaslattevő felkérhető ezen tanulmányok
elvégzésére, illetve ezek elkészítését szintúgy vállalhatja
a kormány, amely célra szükség esetén pénzügyi forrást kérhet
a javaslattevőtől. A többi szereplő, többek között a biodiverzitás
kezelői, illetve a javasolt fejlesztés által érintett bennszülött
és helyi közösségek szintén benyújthatják az adott, turisztikai
fejlesztésekre vagy tevékenységekre vonatkozó javaslatokkal
kapcsolatos hatásokról készült vizsgálatukat, és szükség lehet
olyan intézkedésekre, amelyek biztosítják, hogy ezen vizsgálatokat
a döntéshozók figyelembe vegyék.
39. Az érintett bennszülött és helyi közösségeknek részt
kell venniük a hatásvizsgálatban. Hagyományos tudásukat el
kell ismerni és figyelembe kell venni azon turisztikai projektek
során, amelyek érintik szakrális területeiket, vagy a hagyományosan
általuk elfoglalt vagy használt földeket és vizeket.
40. Elégséges időt kell biztosítani a különböző feltételek
és körülmények vizsgálatára, hogy a szereplők számára a döntéshozási
folyamatban való hatékony részvétel bármilyen projekt esetén
biztosítva legyen, amely projekt során beépülnek a hatásvizsgálat
által nyújtott információk. Ezt az információt az egyes szereplők
számára elérhető és érthető formában kell biztosítani.
41. A turizmusnak a környezetre és biodiverzitásra gyakorolt
hatásai többek között a következők lehetnek:
(a) A föld és erőforrások használata szálláshelyek, turisztikai
létesítmények és egyéb infrastrukturális intézkedések céljára,
beleértve az úthálózatot, repülőtereket és tengeri kikötőket;
(b) Építési anyagok kitermelése és felhasználása (pl. tengerparti
homok, parti mészkő és fa felhasználása);
(c) Az ökoszisztémák és élőhelyek károsítása vagy elpusztítása,
beleértve az erdőirtást, a vizes élőhelyek levezetését,
és a föld intenzív vagy fenntarthatatlan használatát;
(d) Fokozott erózióveszély;
(e) A vadon élő fajok zavarása, a normális viselkedés megzavarása,
a halálozási és termékenységi mutatók esetleges befolyásolása;
(f) Az élőhelyek és ökoszisztémák megváltozása;
(g) Fokozott tűzveszély;
(h) A flóra és fauna turisták általi fenntarthatatlan használata
(pl. növények szedése; vagy vadon élő fajokból készített
emléktárgyak vásárlása, különösen az olyan veszélyeztetett
fajok esetén, mint a korallok vagy teknőspáncélok; vagy
szabályozatlan vadászat és halászat révén);
(i) Idegen fajok megjelenésének fokozott kockázata;
(j) Intenzív vízigény a turizmus következtében;
(k) Talajvíz kitermelése;
(l) Vízminőség (édesvíz, parti vizek) romlása és a csatornavíz
szennyezése;
(m) Vízi élőhelyek eutrofizációja;
(n) Patogének megjelenése;
(o) Csatorna- és szennyvíz termelése, kezelése és elhelyezése;
(p) Kémiai hulladék, toxikus anyagok és szennyezőanyagok;
(q) Szilárd hulladék (háztartási szemét, hulladék);
(r) Föld, édesvíz és tengervíz szennyezése;
(s) Légszennyezés, üvegházhatású gázok termelése, a légi,
közúti, vasúti vagy tengeri utazás következtében, helyi,
nemzeti és globális szinten;
(t) Zaj.
42. A turizmussal kapcsolatos társadalmi-gazdasági és kulturális
hatások a következők lehetnek:
(a) Emberek beáramlása és társadalmi degradáció (pl. helyi
prostitúció, kábítószer-használat stb.);
(b) Gyerekekre és fiatalokra gyakorolt hatások;
(c) A turistaérkezések számának változásával szembeni kiszolgáltatottság,
amely gazdasági visszaesés idején hirtelen jövedelemvesztést
eredményezhet;
(d) A bennszülött és helyi közösségekre és kulturális értékekre
gyakorolt hatások;
(e) Az egészségre és a helyi kulturális rendszer integritására
gyakorolt hatások;
(f) Generációk közötti konfliktusok és megváltozott nemi
kapcsolatok;
(g) Hagyományos szokások és életmódok elhalása;
(h) A bennszülött és helyi közösségek számára a hagyományos
tudásrendszerek és hagyományos életmódok fennmaradásához
szükséges földekhez és erőforrásokhoz, valamint szakrális
helyekhez való hozzáférés elvesztése.
43. A turizmus lehetséges előnyei a következők lehetnek:
(a) Jövedelemtermelés a terület természeti erőforrásainak
fenntartására;
(b) Hozzájárulás a gazdasági és társadalmi fejlődéshez,
például:
i. Az infrastruktúra és szolgáltatások fejlesztésének anyagi
forrása;
ii. Munkahelyteremtés;
iii. Anyagi forrás biztosítása a fenntartható metódusok
fejlesztésére vagy megőrzésére;
iv. Alternatív és kiegészítő lehetőségek biztosítása a közösségek
számára arra, hogy a biológiai sokféleségből jövedelemhez
jussanak;
v. Jövedelemteremtés;
vi. Nevelés és a részvételre való képesítés;
vii. Belépési termék, amely közvetlen haszonnal járhat a
területen, illetve a régióban a kapcsolódó termékek fejlesztésére
nézve;
viii. A turisták elégedettsége és a turisztikai célponton
szerzett tapasztalat.
6. HATÁSKEZELÉS ÉS -ENYHÍTÉS
44. A hatásvizsgálat elengedhetetlen a biodiverzitás megőrzését
és fenntartható használatát fenyegető, a turisztikai fejlesztések
vagy tevékenységek által okozott lehetséges károk elkerülése
vagy minimalizálása érdekében. A turisztikai fejlesztésekre
vagy tevékenységekre vonatkozó tervezetek tartalmazhatnak
a hatások kezelésére vonatkozó javaslatokat, de ezek nem feltétlenül
ítélendők elégségesnek a biodiverzitásra gyakorolt hatások
kezelésére. Ezért minden szereplőnek, különösen a turisztikai
fejlesztések és tevékenységek felett általános ellenőrzést
gyakorló kormányoknak meg kell vizsgálnia a különböző hatáskezelési
lehetőségeket, amelyek bármely adott helyzetben szükségesek
lehetnek. A kormányoknak különösen tudatában kell lenniük,
hogy a turisztikai iparág közvetlen ösztönzést jelenthet az
érzékeny ökoszisztémák megőrzésére, mégpedig az érzékeny ökoszisztéma
jó állapotban való megőrzésében gazdaságilag közvetlenül érdekelt,
fenntartható turisztikai tevékenységek támogatása által.
45. A turizmus tervezésének és kezelésének a nemzetközileg
elfogadott tervezési módszertanok (úgy mint a 'Recreation
Opportunity Spectrum' és az 'Elfogadható változás határai')
szerint kell megvalósulnia. Az érzékeny ökoszisztémákban ezen
módszertanok és a vonatkozó háttér-információk alapján a turizmust
korlátozni kell, illetve ahol szükséges, meg kell előzni.
46. A hatáskezelés magában foglalhatja többek között a turisztikai
fejlesztések és tevékenységek elhelyezésére vonatkozó intézkedéseket,
így az egyes kijelölt zónákban a megfelelő tevékenységek meghatározását,
a különböző típusú turizmus hatásainak megkülönböztetését,
a turistaáramlást szabályozó intézkedéseket a turisztikai
úti célon belül és annak környékén, valamint a központi szerepet
betöltő területeken, a turisták megfelelő viselkedésének elősegítését
az általuk kifejtett hatások minimalizálása érdekében, valamint
a látogatók számára és hatásukra vonatkozó korlátok megállapítását
bármely területen az elfogadható változás határain belül.
47. A határon átnyúló ökoszisztémákkal és vándorló fajokkal
kapcsolatos hatáskezeléshez regionális együttműködés szükséges.
48. Meg kell határozni a hatáskezelés megvalósításáért felelős
személyeket és a hatáskezeléshez szükséges forrásokat.
49. A turisztikai fejlesztések és tevékenységek hatáskezelésének
része lehet szakmapolitikák, bevált gyakorlatok és tanulságok
elfogadása és hatékony megvalósítása, többek között a következő
területeken:
(a) Az egyes turisztikai célpontokra történő látogatás
rövid ideje ellenére komoly hatást gyakorló főbb turistaáramlások,
így a kirándulások, kirándulóhajók stb. hatásainak szabályozása;
(b) A turisztikai területeken kívüli, a turizmus szempontjából
jelentős, szomszédos vagy egyéb ökoszisztémákban zajló tevékenységek
hatásainak csökkentése (pl. a közeli gazdálkodási tevékenységből
vagy kitermelő iparból származó szennyezés érintheti a turisztikai
fejlesztés területét);
(c) A természeti erőforrások (pl. föld, talaj, energia,
víz) felelősségteljes használata;
(d) A szennyezés és hulladék (pl. folyékony és szilárd hulladék,
légi szennyezőanyag-kibocsátás, közlekedés) csökkentése,
minimalizálása és megelőzése;
(e) Ökológiailag gazdaságosabb, a tisztább termelés elvét
megvalósító, környezetbarát technológiákat alkalmazó létesítmények
kialakításának elősegítése, különösen a szén-dioxid és egyéb
üvegházhatású gázok és ózonkárosító anyagok kibocsátásának
csökkentése érdekében, a nemzetközi egyezményekben foglaltaknak
megfelelően;
(f) A flóra, fauna és ökoszisztémák megőrzése;
(g) Az építkezések, tájtervezés és a turisztikai tevékenységek
kivitelezése, így például a turizmushoz kapcsolódó hajózás
eredményeképpen az idegen fajok megjelenésének megelőzése;
(h) A táj, a kulturális és természeti örökség megőrzése;
(i) A helyi kultúrák integritásának tisztelete, a társadalmi
szerkezetre gyakorolt negatív hatások elkerülése, a bennszülött
és helyi közösségekkel való együttműködés, beleértve a szakrális
helyek és ezen helyeket szokás szerint használók tiszteletét,
valamint a rájuk, az általuk hagyományosan elfoglalt vagy
használt földekre, vizekre, és megélhetésüket biztosító
erőforrásokra gyakorolt negatív hatások elkerülését garantáló
intézkedéseket;
(j) Helyi termékek és ismeretek használata, helyi foglalkoztatás
biztosítása;
(k) A turisták megfelelő viselkedésének elősegítése a kedvezőtlen
hatások minimalizálása érdekében, és a pozitív hatások fokozása
a nevelés, értelmezés, továbbképzés és szemléletformálás
egyéb eszközeinek segítségével;
(l) A marketingstratégiák és -üzenetek összehangolása a
fenntartható turizmus alapelveivel;
(m) Kármentesítési tervek balesetek, vészhelyzetek, csődeljárások
kezelésére, amelyek a létesítmények építése vagy használata
során léphetnek fel, és amelyek veszélyeztethetik a környezetet,
illetve a biodiverzitás megőrzését és fenntartható használatát;
(n) Környezeti és kulturális fenntarthatósági vizsgálatok,
a meglévő turisztikai tevékenységek és fejlesztések vonatkozásában,
illetve annak felülvizsgálata, hogy a hatáskezelés milyen
hatékonysággal kerül alkalmazásra a meglévő turisztikai
tevékenységekben és fejlesztésekben;
(o) A felmerülő hatásokra vonatkozó enyhítő intézkedések,
és ezek támogatására szolgáló megfelelő pénzügyi alapok.
Ezen intézkedéseknek tartalmazniuk kell a vonatkozó kárpótlási
intézkedések kialakítását és megvalósítását az olyan esetekre,
amikor a turizmus negatív környezeti, kulturális és társadalmi-gazdasági
hatásokat eredményezett, figyelembe véve a jóvátételi és
kárpótlási intézkedések hatókörét.
50. Együttműködve a biodiverzitás kezelőivel, a javaslatok
által érintett közösségekkel és egyéb szereplőkkel, általában
a kormányok mérik fel a vizsgált javaslatban szereplő kezelési
intézkedéseken felüli hatáskezelés szükségességét. Minden
szereplőnek tisztában kell lennie az ilyen hatáskezelés jelentőségével.
51. A turizmus, mint iparág segítséget nyújthat a fenntartható
turizmusra és a biodiverzitásra vonatkozó vállalati irányelvek
támogatásában, meghatározott célokkal, monitorozással, valamint
az előrehaladásról készült rendszeres és nyilvános jelentéssel.
7. DÖNTÉSHOZÁS
52. Többek között a következők jóváhagyásáról születnek döntések:
(a) A turizmusra és biodiverzitásra vonatkozó nemzeti stratégiák
és tervek;
(b) Adott helyeken, a biodiverzitást érintő, turisztikai
fejlesztésekre és tevékenységekre vonatkozó javaslatok,
amelyeket a tájékoztatási folyamatban leírtak szerint kell
benyújtani;
(c) A hatáskezelési intézkedések megfelelése a turisztikai
fejlesztésektől és tevékenységektől várható hatások szempontjából;
(d) A monitoring és a jelentések megfelelő megvalósítása
és gyakorisága.
53. Az ilyen döntéseket végső soron a kormányok (vagy a kormányok
által kijelölt hatóságok) hozzák. Azonban el kell ismerni,
hogy az érintett közösségekkel és csoportokkal való hatékony
egyeztetés és az ő részvételük, így a biodiverzitás kezelőinek,
a bennszülött és helyi közösségek, valamint a tág értelemben
vett magánszektor hozzájárulása a döntéshozást megalapozó
tényező és a fenntartható fejlődés szempontjából elengedhetetlen.
A döntéshozóknak figyelembe kell venniük a többszereplős folyamatok
alkalmazását, mint a döntéshozatal eszközét.
54. A döntéshozatal folyamatának átláthatónak és felelősségre
vonhatónak kell lennie, és az elővigyázatosság elvét kell
követnie. Létezniük kell a turizmusfejlesztési javaslatokról
szóló tájékoztatásra és azok jóváhagyására, illetve a fejlesztési
javaslatok feltételeinek megvalósítására vonatkozó jogi mechanizmusoknak.
55. Adott helyek turisztikai fejlesztéseire és tevékenységeire
vonatkozó javaslatok esetén a javaslattevőnek általában a
tájékoztatási folyamatban meghatározott információkat kell
szolgáltatnia. Ennek azonos mértékben kell vonatkoznia a közszféra
fejlesztési és infrastrukturális projektjeire, illetve a magánszféra
fejlesztéseire. A hatásvizsgálatnak részét kell képeznie bármely
döntéshozatali folyamatnak.
56. Intézkedéseket kell tenni, hogy a turizmusfejlesztési
javaslatokra vonatkozó projektinformációk teljes körű és időben
történő közzététele biztosítva legyen. A 8 (j) cikkellyel
összhangban, a döntéshozatalnak része a projekt által érintett
bennszülött és helyi közösségekkel való érdemi egyeztetés
többek között annak érdekében, hogy biztosítva legyen a bennszülött
és helyi közösségek szokásainak, hagyományos tudásának, újításainak
és bevett gyakorlatának tisztelete, illetve a hatékony részvétel
anyagi támogatása és az ehhez nyújtott technikai segítség.
Ahol a nemzeti jogrend előírja a bennszülött és helyi közösségek
előzetes, tájékoztatáson alapuló beleegyezését az 52. bekezdésben
meghatározott döntések esetében, ott ezt az előzetes beleegyezést
meg kell szerezni.
57. A döntéseknek tartalmazniuk kell a rendelkezésre álló
információk megfelelésének felülvizsgálatát, amely többek
között kiterjedhet a háttér-információkra, a hatásvizsgálatra,
a javasolt turisztikai fejlesztésekre vagy tevékenységekre,
azok természetére és méretére, az érintett turisták számára
vonatkozó információkra, valamint az potenciálisan érintett
emberi településekre és közösségekre vonatkozó információkra.
58. Azokban az esetekben, ahol az adott időben nem áll rendelkezésre
elégséges környezeti háttér-információ, vagy ahol a turizmusra
és biodiverzitásra vonatkozó általános jövőkép, a célok és
célkitűzések nincsenek a döntés meghozatalához szükséges mértékben
kialakítva, a döntést el lehet halasztani az elégséges információ
megszerzéséig és/vagy az általános tervek/jövőkép kialakításáig.
59. A döntések meghozatalakor a kiadott jóváhagyáshoz csatolni
lehet a feltételeket, beleértve ezek közül a turizmus kezelésére
vonatkozókat a biodiverzitásra gyakorolt kedvezőtlen hatások
elkerülésével vagy minimalizálásával kapcsolatban, valamint
a turisztikai tevékenységek megszüntetését a fejlesztés leállása
esetén. A döntéshozók szükség esetén további információt kérhetnek
a javaslattevőtől, elhalaszthatják a döntést más ügynökségek
által végzett további háttérkutatások függvényében, vagy visszautasíthatják
a javaslatot.
8. MEGVALÓSÍTÁS
60. A megvalósításra az adott javaslatot, stratégiát vagy
tervet jóváhagyó döntést követően kerül sor. Amennyiben erről
más rendelkezés nincs, a fejlesztő és/vagy üzemeltető felelős
a kiadott jóváhagyás feltételeinek teljesítéséért. Ugyanők
a folyamat részeként felszólíthatók, hogy a kijelölt kormányzati
hatóságot értesítsék a jóváhagyáshoz csatolt feltételeknek
való meg nem felelésről, beleértve a tevékenység megszüntetését,
és/vagy a körülményekben beállt változásokat, így az előre
nem látható környezeti feltételeket és/vagy biodiverzitással
kapcsolatos kérdéseket (pl. az eredeti javaslatban és hatásvizsgálatban
nem szereplő, ritka vagy veszélyeztetett fajok észlelése).
61. A jóváhagyott projekt bármilyen jellegű felülvizsgálatát
vagy módosítását, így kiegészítését és/vagy a tevékenységek
megváltozását a kijelölt hatóságnak az kivitelezés előtt jóvá
kell hagynia.
62. A megvalósítási tervnek figyelembe kell vennie, hogy
a bennszülött és helyi közösségeknek és egyéb érintett szereplőknek
a megvalósításban való szerep betöltéséhez segítségre lehet
szüksége, és biztosítani kell, hogy a megvalósításra és a
hatékony részvételre elegendő forrás álljon rendelkezésre.
63. A helyi szereplőknek folyamatos lehetőséget kell biztosítani
kívánságaiknak és szempontjaiknak a turisztikai létesítmények
és tevékenységek kezelői felé való kifejezésére. A folyamat
részeként a szereplők számára a megvalósításról egyértelmű
és megfelelő információt kell biztosítani az általuk hozzáférhető
és érthető formában.
64. Biztosítani kell a szakmapolitikákra, programokra, projektekre
és megvalósításukra vonatkozó információt, beleértve a meglévő
és jövőbeli irányelvekre vonatkozó információkat, továbbá
elő kell segíteni az információcserét, például az Egyezmény
clearing house mechanizmusán keresztül.
9. MONITORING ÉS JELENTÉS
65. Létre kell hozni a turisztikai tevékenységek és biológiai
sokféleség kezelésére vonatkozó monitoring és szabályozó rendszert.
Hosszú távú monitorozásra és felmérésre van szükség a turizmusnak
a biodiverzitásra gyakorolt hatásaival kapcsolatban, és figyelembe
kell venni az ökoszisztéma változásainak nyilvánvalóvá válásához
szükséges időléptéket. Bizonyos hatások gyorsan kifejlődhetnek,
míg más hatások lassabban jelentkeznek. A hosszú távú monitoring
és felmérés olyan eszköz, amellyel észlelhetők a turisztikai
tevékenységekből és fejlesztésből a biodiverzitással kapcsolatban
felmerülő kedvezőtlen hatások, így meg lehet tenni az ilyen
hatások szabályozásához és enyhítéséhez szükséges intézkedéseket.
66. A turizmusra és biodiverzitásra vonatkozó monitoring
és felügyelet többek között a következő főbb területeket foglalja
magában:
(a) A jóváhagyott turisztikai fejlesztések és tevékenységek
megvalósítása, a jóváhagyás megadásakor mellékelt feltételek
teljesítése, valamint a nem-teljesítés esetén a megfelelő
lépések megtétele;
(b) A turisztikai tevékenységeknek a biodiverzitásra és
ökoszisztémákra gyakorolt hatása, szükség esetén a megelőző
intézkedések megtétele;
(c) A turizmus hatásai a környező népességre, különösen
a bennszülött és helyi közösségekre;
(d) Általános turisztikai tevékenységek és trendek, többek
között az utazásszervezés, a turisztikai létesítmények,
illetve a küldő és fogadó országok turistaáramlása, beleértve
a fenntartható turizmus felé tett előrelépéseket;
(e) Egyértelműen meghatározott célkitűzések, lépések és
célok a biodiverzitás megőrzésére vagy az azt fenyegető
tényezők enyhítésére, az ökoszisztémák fenntartására vagy
helyreállítására és a turizmusra vonatkozóan;
(f) A jóváhagyásokhoz mellékelt feltételek teljesítése,
szükség esetén végrehajtatása. A közösségek és más érdekelt
szereplők szintén végezhetnek monitorozást, és eredményeiket
jelenthetik a kijelölt kormányzati hatóságoknak.
67. A turisztikai létesítmények és tevékenységek fejlesztői
és üzemeltetői számára jelentési kötelezettséget kell előírni
a kijelölt hatóságok és a nyilvánosság felé a jóváhagyásokban
meghatározott feltétek teljesítéséről, illetve a biodiverzitás
és a környezet feltételeiről az általuk felügyelt turisztikai
létesítmények és tevékenységek vonatkozásában.
68. Bármilyen új turisztikai fejlesztés vagy tevékenység
megkezdése előtt átfogó monitoring és jelentési rendszert
kell felállítani, olyan indikátorokkal, amelyekkel nyomon
követhető, hogyan enyhítik a turisztikai intézkedések a biodiverzitást
fenyegető tényezőket, illetve az elfogadható változás küszöbértékeit
jelölő, mennyiségileg meghatározható, elfogadott szabványokkal.
Ezeket minden szereplővel, így a bennszülött és helyi közösségekkel
együttesen kell kialakítani.
69. A biodiverzitás és a fenntartható turizmus kezelésének
szempontjait, így társadalmi-gazdasági és kulturális szempontokat
magában foglaló indikátorokat kell meghatározni és monitorozni
globális, nemzeti és helyi szinten. Ezek - nem kizárólagosan
- a következők lehetnek:
(a) A biodiverzitás megőrzése;
(b) A turizmusból származó jövedelem és foglalkoztatás (hosszú-
és rövidtávon);
(c) A turisztikai jövedelemnek a helyi közösségben maradó
aránya;
(d) A többszereplős folyamatok hatékonysága a biodiverzitás
és a fenntartható turizmus kezelésében;
(e) A hatáskezelés hatékonysága;
(f) A turizmus hozzájárulása a helyi lakosság jólétéhez;
(g) A látogatók hatásai és elégedettségük.
70. A monitoring eredményei jelentős mértékben függnek az
összegyűjtendő adatok megfelelő voltától. Az adatgyűjtésre
vonatkozóan így irányelveket kell kialakítani, amelyek lehetővé
teszik az idő elteltével bekövetkező változások értékelését.
A monitoring követhet szabványos eljárást és formát, és egy
társadalmi, gazdasági, környezeti és kulturális hatásokra
vonatkozó paramétereket tartalmazó keretrendszer lehet az
alapja.
71. A biodiverzitásra gyakorolt hatások monitorozásának és
felügyeletének tartalmaznia kell a megfelelő nemzetközi egyezmények
hatálya alá tartozó, a veszélyeztetett fajok tiszteletét biztosító
tevékenységeket, az idegen fajoknak a turisztikai tevékenységek
következtében való megjelenésének megelőzését, a genetikai
erőforrásokhoz való hozzáférésre vonatkozó nemzeti szabályozásnak
való megfelelést és a genetikai erőforrások illegális és illetéktelen
eltávolításának megelőzését.
72. A bennszülött és helyi közösségekre vonatkozóan a monitoring
és értékelés részét kell képeznie azon megfelelő eszközök
kialakítása és használata, amelyekkel tanulmányozható és értékelhető
a turisztikai tevékenységeknek a bennszülött és helyi közösségek
gazdaságára, különösen az élelmiszerekre és az egészségük
biztonságára, a hagyományos tudásra, szokásokra és szokásos
életmódjukra gyakorolt hatása. Szükség esetén ki kell alakítani
az indikátorok és a korai figyelmeztető rendszerek használatát,
figyelembe véve a bennszülött és helyi közösségek hagyományos
tudását, újításait és szokásait, illetve az Egyezmény részeként
a hagyományos tudásra vonatkozó iránymutatásokat. Intézkedéseket
kell hozni annak érdekében, hogy a turizmusban részt vevő
vagy az általa érintett bennszülött és helyi közösségeknek
lehetősége legyen a monitorozásban és értékelésben való hatékony
részvételre.
73. Az általános környezeti és biodiverzitással kapcsolatos
feltételek és trendek, valamint a turisztikai trendek és hatások
monitorozását a kormányok végezhetik, beleértve a kijelölt
biodiverzitás-kezelőket. A kezelési intézkedéseket szükség
esetén módosítani kell a biodiverzitásra vagy ökoszisztémákra
gyakorolt kedvezőtlen hatás felmerülése esetén. Az ilyen módosítások
szükségessége és természete a monitoring eredményein alapszik,
és ezek meghatározásakor fontos az érintett szereplőkkel,
így a turisztikai létesítmények és tevékenységek fejlesztőivel
és/vagy üzemeltetőivel, a létesítmények és tevékenységek által
érintett közösségekkel és más érdekelt szereplőkkel való párbeszéd.
A monitorozásnak többszereplős és átlátható folyamatnak kell
lennie.
10. ADAPTÍV KEZELÉS
74. Az ökoszisztéma megközelítés adaptív kezelést igényel,
hogy tanulmányozhassa az ökoszisztémák összetett és dinamikus
jellegét, és az ezek működésére vonatkozó teljes körű ismeretek
és megértés hiányát. Az ökoszisztéma folyamatai gyakran nem
lineárisak, és az ilyen folyamatok eredményei gyakran időbeli
eltolódást mutatnak. Az eredmény a folytonosság hiánya, amely
meglepetésekhez és bizonytalanságokhoz vezet. A kezelésnek
adaptívnak kell lennie, hogy ezekre a bizonytalanságokra reagálni
tudjon, és tartalmaznia kell bizonyos "cselekvés közbeni
tanulás"-t lehetővé tevő elemeket, illetve a kutatások
visszacsatolásait. Lépéseket kell tenni akkor is, amikor egyes
ok-okozati összefüggések tudományosan még nem teljesen megalapozottak.
75. Az ökoszisztémák folyamatai és funkciói komlexek és változóak.
A bizonytalanság szintjét növelik a társadalmi szerkezettel
való kölcsönhatások, amelyeket jobban meg kell érteni. Ezért
az ökoszisztémák kezelésének részét kell képeznie egy tanulási
folyamatnak, amelynek segítségével módszertanokat és módszereket
lehet alkalmazni ezen rendszerek kezelésére és monitorozására.
Az adaptív kezelésnek ezen felül teljes körűen figyelembe
kell vennie az elővigyázatosság elvét.
76. A megvalósítási programokat úgy kell kialakítani, hogy
a váratlanhoz lehessen igazítani, nem pedig bizonyosságokba
vetett hiten kell alapulniuk.
77. Az ökoszisztémák kezelésének figyelembe kell vennie a
természeti erőforrások használatát és a fenntarthatóságot
érintő társadalmi és kulturális tényezők sokszínűségét.
78. Ehhez hasonlóan a politikák kialakításában és a megvalósításban
is rugalmasságra van szükség. A hosszú távú, rugalmatlan döntések
nem megfelelőek vagy akár pusztító hatásúak lehetnek. Az ökoszisztémák
kezelését hosszú távú, az előrehaladás közben szerzett eredményekre
épülő kísérletnek kell tekinteni. Ez a "cselekvés közbeni
tanulás" ugyanakkor fontos információforrás, amelyből
megismerhető a kezelés eredményeinek monitorozására és a meghatározott
célok elérésének értékelésére szolgáló legjobb módszer. Ebben
a tekintetben kívánatos lenne a részes felek monitorozási
kapacitásainak kialakítása vagy megerősítése. Ezen felül adaptív
kezelésre vonatkozó, ún. tanulási csomagokat kell kialakítani
az egyes területek között, hogy összehasonlításokat lehessen
végezni és a megfelelő tanulságokat le lehessen vonni.
79. Az adaptív kezelés megvalósítása a turizmus és biodiverzitás
vonatkozásában a turizmus, különösen a magánszektor szereplőinek
és a biodiverzitás kezelőinek aktív együttműködését igényli.
Adott helyen a biodiverzitásra gyakorolt hatások a turistalátogatások
gyors visszaszorítását teheti szükségessé a további károkozás
megakadályozása és a helyreállítás lehetővé tétele érdekében,
és hosszú távon megkövetelheti a turistaáramlás általános
csökkentését. Ilyen esetben elképzelhető a turisták átirányítása
kevésbé érzékeny területekre. Minden esetben a turizmus és
a biodiverzitás közötti egyensúly fenntartásához szükséges
a turizmus és a biodiverzitás kezelőinek szoros együttműködése,
és valószínűleg szükség van a kezelés és a párbeszéd megfelelő
kereteinek kialakítására.
80. Ezért szükség esetén a kormányoknak, beleértve a kijelölt
biodiverzitás-kezelőket, a többi szereplővel együtt lépéseket
kell tennie a felmerülő problémák kezelésére és az elfogadott
célok felé való haladás biztosítására. Ennek része lehet az
eredeti jóváhagyásban meghatározott feltételek módosítása
vagy kiegészítése, és megkövetelheti az érintett turisztikai
létesítmények vagy tevékenységek fejlesztőinek és/vagy üzemeltetőinek,
illetve a helyi közösségeknek a részvételét és egyeztetését.
81. Az adaptív kezelést végezhetik az adott terület felett
kezelési jogkörrel bírók is, beleértve a helyi önkormányzatot,
a bennszülött és helyi közösségeket, a magánszektort, nem-kormányzati
szervezeteket és más szervezeteket.
82. Szükség esetén a jogszabályi kereteket felül kell vizsgálni
és módosítani kell, hogy elősegítsék az adaptív kezelést,
figyelembe véve a megszerzett tapasztalatokat.
C Tájékoztatási folyamat és információszolgáltatási követelmények
83. A biodiverzitással kapcsolatban adott helyen tervezett
turisztikai fejlesztésekre és tevékenységekre vonatkozó javaslatokat
a tájékoztatási folyamat szerint kell benyújtani. Ennek megfelelően
a folyamat biztosítja a turisztikai tevékenységek és fejlesztések
javaslattevői és fent leírt kezelési lépések közötti kapcsolatot.
Ezen belül a tájékoztatási folyamatban külön hangsúllyal szerepel
a kezelési folyamatnak a hatásvizsgálatra és döntéshozatalra
vonatkozó lépéseihez való kapcsolódás, valamint figyelembe
kell vennie a helyi, regionális és nemzeti hatásokat. A turisztikai
projektek javaslattevőinek, így a kormányzati szerveknek is
teljes körű, időben történő előzetes tájékoztatást kell nyújtaniuk
a javasolt projektről az esetlegesen érintett szereplők számára,
beleértve a bennszülött és helyi közösségeket is.
84. A tájékoztatás részeként szolgáltatandó információk a
következők lehetnek:
(a) A javasolt fejlesztés vagy tevékenységek léptéke és
típusa, beleértve a javasolt projekt összefoglalását, a
javaslattevőt és a javaslat okát, a becsült eredményeket
és lehetséges hatásokat, a fejlesztés szakaszainak leírását
és az egyes szakaszokban érintett különböző struktúrákat
és szereplőket;
(b) A javasolt turisztikai fejlesztés vagy tevékenység piacának
elemzése, a piaci feltételek és trendek alapján;
(c) Földrajzi leírás, beleértve a rekreációs zónákat, a
turisztikai tevékenységek és infrastrukturális fejlesztések
vázlatát, a turisztikai fejlesztés vagy tevékenységek területét,
a közeli környezet és biodiverzitás leírását és különleges
jellemzőit;
(d) Az emberi erőforrás iránti igény jellege és mértéke,
biztosításának módja;
(e) A javasolt projektben részt vevő, vagy az általa potenciálisan
érintett szereplők meghatározása - beleértve a kormányzati,
nem-kormányzati szereplőket, a magánszektort, a bennszülött
és helyi közösségeket -, a javasolt projekt tervezésében,
kivitelezésében és üzemeltetésében való részvételükre és/vagy
a velük való egyeztetésre vonatkozó részletekkel együtt;
(f) A helyi szereplők érzékelt szerepe a javasolt fejlesztésben;
(g) Az adott helyre vonatkozó különböző törvények és szabályozások,
beleértve a meglévő helyi, regionális és nemzeti szintű
törvények, a jelenlegi használat és szokások, a vonatkozó
regionális és nemzetközi egyezmények vagy megállapodások,
illetve ezek helyzetének, a határon átnyúló megállapodások
és együttműködési megállapodások, és minden javasolt jogszabály
áttekintése;
(h) A terület emberi településekhez és közösségekhez való
közelsége, ezen települések és közösségek lakossága által
életmódjuk és hagyományos tevékenységeik részeként használt
helyek, illetve örökségi, kulturális vagy szakrális helyek;
(i) A turisztikai fejlesztések vagy tevékenységek által
esetlegesen érintett flóra, fauna és ökoszisztémák, beleértve
a kulcsfajokat, ritka, veszélyeztetett vagy endemikus fajokat;
(j) A terület és környékének ökológiai szempontjai, beleértve
a védett területek megjelölését; az ökoszisztéma, az élőhelyek
és fajok leírását, az élőhelyek és fajok csökkenésére vonatkozó
kvantitatív és kvalitatív információkat (főbb okok, trendek)
és a fajok felsorolását;
(k) A turisztikai fejlesztést vagy tevékenységet végző személyzet
képzése és felügyelete;
(l) A turisztikai fejlesztés vagy tevékenység közvetlen
területén kívüli hatások valószínűsége, beleértve a határokon
átnyúló és a vándorló fajokra gyakorolt hatásokat;
(m) Az aktuális környezeti és társadalmi-gazdasági feltételek
leírása;
(n) A környezeti és társadalmi-gazdasági feltételekben a
javasolt turisztikai fejlesztés vagy tevékenység eredményeképp
bekövetkező változások;
(o) A turisztikai fejlesztés vagy tevékenység kedvezőtlen
hatásainak megelőzése vagy minimalizálása érdekében javasolt
kezelési intézkedések, beleértve az ellenőrzést és kivitelezést;
(p) A turisztikai fejlesztéssel vagy tevékenységgel kapcsolatban
felmerülő problémák esetén javasolt intézkedések a kárenyhítésre,
a tevékenység beszüntetésére, illetve a kárpótlásra vonatkozóan;
(q) A turisztikai fejlesztésnek vagy tevékenységnek a környező
emberi települések és közösségek, a biodiverzitás és ökoszisztémák
számára biztosított helyi haszon maximalizálását szolgáló
javasolt intézkedések, amelyek többek között - de nem kizárólag
- a következők lehetnek:
i. Helyi termékek és ismeretek használata;
ii. Foglalkoztatás;
iii. A biodiverzitás és az ökoszisztémák helyreállítása;
(r) A régióban folyó bármilyen korábbi turisztikai fejlesztés
vagy tevékenységre vonatkozó releváns információ, illetve
a lehetséges kumulatív hatásokra vonatkozó információ;
(s) A javaslattevő által korábban végzett korábbi turisztikai
fejlesztésre vagy tevékenységre vonatkozó releváns információ.
85. A javaslatokról szóló tájékoztatásra és turisztikai fejlesztések
engedélyeztetési kérelmére való válaszként a kormányok többek
között a következő válaszadási lehetőségeket vehetik figyelembe:
(a) Jóváhagyás feltételek nélkül;
(b) Jóváhagyás feltételekkel;
(c) További információ kérése;
(d) A javaslat elhalasztása más ügynökségek által végzett
háttérkutatások függvényében;
(e) A javaslat elutasítása.
D Oktatás, részvételre való képesítés és szemléletformálás
86. Az oktatási tevékenységeknek és szemléletformáló kampányoknak
mind az ágazat professzionális szereplőit, mind a közvéleményt
meg kell céloznia, és informálnia kell őket a turizmus biodiverzitásra
gyakorolt hatásairól és a területen fellelhető jó gyakorlatokról.
A magánszektor, különösképpen az utazásszervezők szélesebb
körben nyújthatnának információkat az ügyfeleiknek - a turistáknak
- turisztikai és biodiverzitáshoz kapcsolódó kérdésekről,
valamint ösztönözhetnék őket a biodiverzitás és kulturális
örökség megőrzésére és a rájuk ható kedvezőtlen hatások elkerülésére,
a meglátogatott ország törvényeinek és a helyi és bennszülött
közösségek hagyományainak tiszteletére, valamint a jelen Iránymutatással
összhangban lévő tevékenységek támogatására.
87. A szemléletformáló kampányoknak, - amelyek megmagyarázzák
a kulturális és a biológiai sokféleség közötti összefüggést
- számos helyen ki kell fejteniük hatásukat, különösképpen
a turizmus fogyasztói, a fejlesztők és utazásszervezők körében.
88. Az oktatás és a szemléletformálás a kormányzás minden
szintjén szükséges. Ez magában kell hogy foglalja a kölcsönös
megértés növelését az érintett minisztériumok között, többek
között a közös és innovatív probléma-megközelítést a turizmus
és a környezet kérdéseiben.
89. A tudatosságot a kormányzaton belül és kívül is növelni
kell arról, hogy a sérülékeny ökoszisztémák és élőhelyek gyakran
bennszülött és helyi közösségek által elfoglalt és használt.
földeken és vizeken találhatóak
90. A turisztikai ágazat egészét, a turistákat is beleértve
bátorítani kell arra, hogy minimalizálják a negatív, és maximalizálják
a pozitív hatásokat a biodiverzitásra és a helyi kultúrákra
- amelyek összefonódnak azok fogyasztói lehetőségeivel és
magatartásával, - például önkéntes kezdeményezéseken keresztül.
91. Szintén fontos a tudatosság növelése a biodiverzitás
és a fenntartható turizmus összefüggéseiről végzett kutatásokért
és képzésekért felelős akadémiai szektorban az általa betöltött
szerepről, amelyet ezen területeken játszhat a közoktatás,
a részvételre való képesítés, valamint szemléletformálás terén
.
92. A részvételre való képesítés tevékenységeinek meg kell
célozniuk a kapacitások fejlesztését és erősítését a kormányok,
valamint valamennyi érintett számára a jelen Iránymutatás
hatékony végrehajtásának elősegítése érdekében. Ez éppúgy
szükséges lehet helyi, nemzeti, regionális és nemzetközi szinteken
is.
93. A részvételre való képesítés tevékenységeit az adaptív
kezelési folyamat révén lehet meghatározni. Ezek magukban
foglalhatják az emberi erőforrások és az intézményi kapacitások
erősítését, a "know-how" átadását, a megfelelő létesítmények
fejlesztését, a biodiverzitással és a fenntartható turizmus
kérdéseivel, valamint a hatásvizsgálat és a hatáskezelés technikáival
kapcsolatos képzéseket.
94. Ezen tevékenységeknek többek között biztosítaniuk kell,
hogy a helyi közösségek rendelkeznek a megfelelő döntéshozó
képességekkel, szakértelemmel és tudással a jövőbeli turisták
érkezése előtt, csakúgy, mint a releváns kapacitással és képzettséggel
a turisztikai szolgáltatások és környezetvédelem területén.
95. A részvételre való képesítésnek magában kell foglalnia
többek között a következőket: A részvételre való képesítést
és képzést minden érintett fél, így többek között a kormányok,
bennszülött és helyi közösségek támogatására a , háttér-információk
hozzáférése, elemzése és értelmezése, valamint a hatásvizsgálatok
és értékelések, hatáskezelés, döntéshozatal, monitoring és
adaptív kezelés terén;
(a) A minden érintett részvételével zajló hatásvizsgálati
mechanizmus fejlesztését és erősítését, beleértve a megközelítés
jóváhagyását, a hatásvizsgálat tartalmát és körét;
(b) Sok érintett részvételével zajló folyamat létrehozását,
amely bevonja a kormányzati szerveket, a turisztikai szektort,
a nemkormányzati szervezeteket, valamint az bennszülött
és helyi közösségeket és egyéb érintetteket;
(c) Turisztikával foglalkozó szakemberek képzését a biodiverzitás
és természetvédelem kérdéseiről.
96. Támogatni kell az információcserét és együttműködést
a fenntartható turizmus megvalósítása terén minden, a turizmusban
részt vevő vagy érintett fél között, beleértve a magánszektort
is. hálózati és partnerkapcsolatok létesítésén keresztül.
|